
Les élèves ont lancé le premier numéro « the WANDERING QUILL », le magazine littéraire de la section anglophone. Sous la coordination de Maryama Antoine, leur professeur, une équipe de 7 élèves constitue le bureau éditorial.
Poèmes, nouvelles, reportages, photos d’art, le thème central du premier numéro tourne autour du commencement. Tout un programme.... Le numéro, superbe dans sa présentation et sa finition, est en vente au prix de 5€. Pour l’acheter si vous n’étiez pas au lancement, il suffit de le commander auprès du bureau.
Grâce au soutien du conseil régional d’Ile de France et la vente du premier tirage, le deuxième numéro est déjà en réflexion.
A suivre...donc
Extraits
C. L. Carzrac
Wake upon the ashes of your dream
So far away now, forgotten, foresaid
And ride upon the vanishing stream,
A path from which others, already, have fled.
Illusion and misfortune pave your steps.
Plated by a sea of echoing pleas,
Set dumb by the daemons of your decrees.
You are blind to the ways of the world ;
The senses of dying humanity :
Illusion and misfortune pave your steps.
Remember the newborn of love’s gentle melody,
A spark of hope to keep your dreary eyes open.
Live to become a slave to your world’s exodus.
From the gloom and misery, all to sharpen,
The senses of a dying humanity.
To birth, call death,
For there is no other flow.
Apprehend, doubt and fear the future
With nothing to be said and all to be understood,
Wake upon the ebbing of your time.
Erwan Rolland
Suddenly, I felt it and knew
That I was in for something new
Was it hunger ? Was it thirst ?
After all, I should have known first.
It crept over me, my body stiffened
And in my head, all notions were changing
A clink, a sound, my senses tore
But react to anything, I could no more.
For all my life I had enough
Of food, of sleep, of drink and thought
I did not know what this feeling brought
Insufficiency, I knew it now.
Of what, I thought, I did not know
And now I felt it, deep in my heart.
And as I fell right on the floor
I knew I was no more, no more.
Adrien Bradley
A haze of suns that slowly tumble down
Like water poured from grey-gold weary skies
That smoulder gently, falling with a sigh
And in the smoky pool the suns have drowned.
A smog of lights that float above the pool
Reflect in air the dull glow from beneath.
The tired stars glint slowly, hazy wreath
Then they, in turn, revert to liquid cool.
An undulating light, a rippled lake,
The dregs of galaxies start to dissolve
A universe congealed, that won’t awake.
Our sins have all been forcefully absolved,
Our thirst for knowledge we ourselves have slaked
Our questions all destroyed, and so, resolved.
Dernière modification le 28-03-09 par